Cal una grua per construir una grua
Calen dues plantes per construir un edifici
Cal un ou per fer una gallina
Cal una gallina per pondre un ou
No hi ha fi pel que estic dient
Cal un pensament per a fer una paraula
I calen alguns mots per donar una instrucció
Cal una mica de feina per fer que funcioni
Cal una mica de feina per fer que funcioni
Cal un xic de bondat per què et pugui afectar el mal
Cal quelcom de dolent per valorar els bons moments
La la la la la la la la vida és meravellosa
Ah, la la la la la la la vida torna al punt de partida
Ah, la la la la la la la vida és meravellosa
Es necessita una nit per una nova albada
I cal un dia per fer-te badallar, germà
Cal un xic de vellesa per sentir-te jove.
Cal una mica de fred per conèixer el sol
Cal l'un per tenir l'altre
No cal gaire temps per enamorar-se
però calen molts anys per saber què és l'amor
Cal un xic de por per poder confiar
Calen aquelles llàgrimes perquè el ferro es rovelli
Cal la pols per poder deixar-ho net
Ha la la la la la la la vida és meravellosa
Ah, la la la la la la la vida torna al punt de partida
Ah, la la la la la la la vida està tan plena
Ah, la la la la la la la vida és tan dura
Ah, la la la la la la la vida és meravellosa
Ah, la la la la la la la vida torna al punt de partida
Ah, la la la la la la la vida és l'amor
Ah, la la la la la
Cal el silenci per apreciar el so
Cal perdre per poder trobar
Calen camins que no porten enlloc
Cal un perill per tal que et preocupis
Cal un forat per fer una muntanya
Ah, la la la la la la la vida és meravellosa
Ah, la la la la la la la vida torna al punt de partida
Ha la la la la la la vida és meravellosa
Ha la la la la la la vida té sentit
Ha la la la la la la vida és meravellosa
Ha la la la la la la vida és ... així ... meravellosa
Lliure adaptació al català de Quim Llimona i Roser Torras
**************************************************************************************************
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada